Общее

Значение слова общий

о́бщий, -ая. -ее; общ, обща́, о́бще. 1. Относящийся ко всему, всем; распространяющийся на всех, всё; охватывающий всех, всё. Общие недостатки. Общее положение. Общее правило. □ Хозяин был чрезвычайно в духе, и скоро веселость его соделалась общею. Пушкин, Выстрел. [Глумов:] Она страдает одышкой и общим ожирением. А. Островский, Бешеные деньги. Вид порядочно одетого господина, вскочившего на стул и кричавшего всем голосом, возбудил общее внимание. Достоевский, Ползунков. По крайней мере полчаса продолжалось общее молчание. Катаев, Белеет парус одинокий. 2. Осуществляемый совместно с кем-л.; коллективный. Пелагея Даниловна соединила всех дворовых и господ вместе —; принесли кольцо, веревочку и рублик и устроили общие игры. Л. Толстой, Война и мир. — Нужно пользоваться каждым предлогом, чтобы вернуть людям вкус к общей работе. Николаева, Жатва. 3. Принадлежащий всем или нескольким; находящийся в совместном пользовании. Общее имущество. □ — У обеих сестер была еще другая комнатка, общая их спальня, с двумя невинными деревянными кроватками. Тургенев, Гамлет Щигровского уезда. — Вся земля — общая. Все имеют на нее равное право. Л. Толстой, Воскресение. Как-то раз, когда он хозяйничал на общей кухне, почтальон принес перевод на довольно крупную сумму. Б. Полевой, Золото. 4. Одинаковый, сходный с кем-л., свойственный кому-л. одновременно с другим (другими). Общие интересы. □ [Ярмола], кажется, сильно ко мне привязался; привязался за нашу общую страсть к охоте. Куприн, Олеся. В нем [Баринове] и Кукушкине есть что-то общее, и, должно быть, поэтому они сторонятся друг друга. М. Горький, Мои университеты. | в знач. сущ. о́бщее, -его, ср. — Бабушка, Марфенька — милые, добрые существа, но между ними и тобой целая бездна…, а между мною и тобой много общего. И. Гончаров, Обрыв. 5. Весь, целый, совокупный. Общий итог. Общая стоимость. Общее количество рабочих завода. □ Рев двадцати восьми моторов, общей мощностью более двадцати тысяч лошадиных сил, огласил окрестности. Г. Линьков, Война в тылу врага. 6. Касающийся основ чего-л. Общие вопросы науки. 7. (кратк. ф. общо́, о́бщи и общи́). Касающийся самого главного, основного, представляющий что-л. в целом, обобщенно, без подробностей. Общее впечатление. □ [Серебряков:] Я придумал одну такую меру и имею честь предложить ее на ваше обсуждение. Минуя детали, изложу ее в общих чертах. Чехов, Дядя Ваня. Общий план экспедиции был давно уже предрешен, оставалось только разработать детали. Арсеньев, Дерсу Узала. Когда обходили территорию строительства, глаз схватил общую картину: горы развороченной бульдозером 578 земли, склады кирпича, склады труб, склады рельсов. Солоухин, Открытки из Вьетнама. ◊ Общее место — всем известная истина, слишком часто употребляющееся, избитое выражение. Общее собрание — собрание всех лиц, принадлежащих к какому-л. коллективу, организации, учреждению. Места общего пользования см. место. В общем — в конечном результате, в итоге. Сегодня Л. был у меня. Очень хвалил [картину]. Сделал несколько замечаний относительно разных мелочей, но в общем очень хвалил. Гаршин, Художники. В общем и целом — вообще, не касаясь частностей. В общей сложности — в итоге, в целом. Найти общий язык — договориться, достичь взаимного понимания. Нет (или не иметь) ничего общего с кем-чем — не иметь никакого отношения к кому-, чему-л. Привести к общему знаменателю см. знаменатель.

общий
прил.
1) а) Свойственный всем.
б) Касающийся одного и того же предмета (о мыслях, воспоминаниях и т. п.).
в) Имеющий одинаковое отношение ко всем, к каждому в какой-л. группе.
2) а) Осуществляемый всеми (в обществе, группе, коллективе).
б) Выражаемый, обнаруживаемый, проявляемый всеми присутствующими, окружающими или всеми в какой-л. группе, в каком-л. коллективе.
в) Производимый, издаваемый или сохраняемый всеми присутствующими, окружающими (о звуках, безмолвии).
3) а) Принадлежащий в равной мере всем, всему обществу в целом; всенародный, коллективный, общественный.
б) Являющийся совместной частной собственностью двух и более лиц.
в) Предназначенный для совместного пользования.
4) а) Одинаково свойственный, присущий всем, всему (в какой-л. категории, группе).
б) Характерный для всех (в каком-то месте, в какой-л. период).
5) Одинаковый, сходный по виду, форме у двух, многих лиц, предметов.
6) а) Касающийся всего, всех вокруг, распространяющийся на все, на всех вокруг.
б) Охватывающий собою что-л. в целом, относящийся к чему-л. в целом.
в) Охватывающий, насыщающий все вокруг.
г) Распространяющийся на весь организм (о каком-л. физическом или нравственном состоянии, явлении).
7) а) Применимый ко всему или ко всем вообще, обязательный для всех.
б) Установленный, обязательный для всех, относящихся к какой-л. группе, категории.
8) Не ограниченный специальным назначением.
9) а) Объединенный, собранный воедино; объединяющий всех в какой-л. группе, в каком-л. коллективе.
б) Слитый из многого в одно; цельный, целостный, единый.
в) Создающий, производящий единое, целостное впечатление.
10) Весь в целом, весь в полном объеме.
11) а) Воспринимаемый в целом, обобщенно, в отвлечении от деталей, частностей.
б) Определяющий, основной, главенствующий.
в) Преобладающий над всем другим.
г) Основанный на обобщении; обобщенный.
12) Неконкретный, схематичный, поверхностный.

Читайте также:  Стеклоочистители и стеклоомыватели Рено Логан: электросхема

о́бщий, -ая, -ее; общ, обща, обще и общо. 1. полн. ф. Свойственный всем, касающийся всех. О. язык. Общее мнение. Общее правило. Общее собрание. 2. полн. ф. Производимый, используемый совместно, коллективный, принадлежащий всем. О. труд. Общие книги, веши. У нас с ним общие знакомые (т. е. и мои, и его). 3. (обще, общи). Взаимный, совпадающий с кем-чем-н. Общие интересы у кого-н. Между ними много общего (сущ.). 4. полн. ф. Целый, весь. О. итог. Общее количество посетителей. 5. полн. ф. Касающийся основ чего-н. Общие вопросы теории. 6. (общо, общи и общи). Содержащий только самое существенное, без подробностей. Изложить что-н. в общих чертах. Самое общее впечатление. Говорить чересчур общо (нареч.). ◊ Общее образование — без профессиональной специализации. Общее место (книжн.) — известное всем, избитое суждение. Общие слова — о малосодержательных высказываниях. В общем (разг.) — в итоге, вообще. В общем всё кончилось хорошо. В общем и целом — вообще, без подробностей. || сущ. общность, -и, ж. (к 1 и 3 знач.). О. языка. О. интересов, взглядов.

о́бщий, ая, ее (кратк. формы общ, а́, о́бще — книжн., мало употр.). 1 . Коллективный, совместный с другими, принадлежащий всем. . Национальная общность немыслима без общего языка. Стлн. Общее мнение. Общее решение. Общее дело. Общая кухня. Общая комната. О. выгон. Общие деньги. || Взаимный, принадлежащий, свойственный нам всем. Мчатся, сшиблись в общем крике. Пшкн. Мы говорим только, как ученые, о любопытных сторонах общих научных воззрений. Чрншвскй. Я счастлив, что я этой силы частица, что общие даже слезы из глаз. Мквскй. Общее согласие. Наш о. интерес. 2 . Свойственный всем. Общие недостатки. Общие свойства всех людей. 3 . Всеобщий, касающийся всех. Общее правило. Общее благо. Общая опасность. На общих основаниях. 4 . Распространяющийся на всё, охватывающий всё. Нынешний экономический кризис развертывается на базе общего кризиса капитализма. Стлн (1930г.). || Охватывающий весь организм, не местный. Под общим наркозом. Общая слабость. О. невроз. 5 . Совокупный, весь, целый. Сила пролетариата в любой капиталистической стране несравненно больше, чем доля пролетариата в общей сумме населения. Лнн. В общей сложности жизни ей легче, просторнее жить со мной, чем с другим. Чрншвскй. Общее количество рабочих завода превышает тысячу. 6 . Касающийся основ и принципов чего-н., представляющий собой какое-н. обобщение. Четкая постановка общих вопросов необходима для правильного подхода ко всем частным. С общих материй перешли к личностям. Чхв. 7 . со словом «самый» и без него. Содержащий только самое главное, основное, без частностей, нерасчлененный, схематичный. Вот какое было общее впечатление моего первого посещения. Чрншвскй. Общие представления об астрономии он имеет. В (самых) общих выражениях. В (самых) общих чертах. ◊ Общее образование — не профессиональное, не специальное образование. Общее собрание — собрание всех лиц, принадлежащих к какому-н. коллективу, организации, учреждению. Общий наибольший делитель — см. делитель. Общее наименьшее кратное — см. кратный. В общем — в сущности, вообще, не касаясь частностей. В общем я согласен. В общем и целом (нов.). — то же, что в общем. Ухищрения идеалистов и агностиков так же, в общем и целом, лицемерны, как проповедь платонической любви фарисеями. Лнн. В общей сложности — см. сложность. Как общее правило — см. правило. Ничего общего с кем-чем — 1) ни в каких отношениях, ни в каком отношении к кому-чему-н.; 2) никакого сходства с кем-чем-н. Общее место — см. место.

Читайте также:  Сравнить Рено Дастер и Ниссан Кашкай и выбрать что лучше

NB! Лексическое значение слова общий и есть собственно определение, толкование этого слова в словарной статье.

Значение слова общий

о́бщий, -ая. -ее; общ, обща́, о́бще. 1. Относящийся ко всему, всем; распространяющийся на всех, всё; охватывающий всех, всё. Общие недостатки. Общее положение. Общее правило. □ Хозяин был чрезвычайно в духе, и скоро веселость его соделалась общею. Пушкин, Выстрел. [Глумов:] Она страдает одышкой и общим ожирением. А. Островский, Бешеные деньги. Вид порядочно одетого господина, вскочившего на стул и кричавшего всем голосом, возбудил общее внимание. Достоевский, Ползунков. По крайней мере полчаса продолжалось общее молчание. Катаев, Белеет парус одинокий. 2. Осуществляемый совместно с кем-л.; коллективный. Пелагея Даниловна соединила всех дворовых и господ вместе —; принесли кольцо, веревочку и рублик и устроили общие игры. Л. Толстой, Война и мир. — Нужно пользоваться каждым предлогом, чтобы вернуть людям вкус к общей работе. Николаева, Жатва. 3. Принадлежащий всем или нескольким; находящийся в совместном пользовании. Общее имущество. □ — У обеих сестер была еще другая комнатка, общая их спальня, с двумя невинными деревянными кроватками. Тургенев, Гамлет Щигровского уезда. — Вся земля — общая. Все имеют на нее равное право. Л. Толстой, Воскресение. Как-то раз, когда он хозяйничал на общей кухне, почтальон принес перевод на довольно крупную сумму. Б. Полевой, Золото. 4. Одинаковый, сходный с кем-л., свойственный кому-л. одновременно с другим (другими). Общие интересы. □ [Ярмола], кажется, сильно ко мне привязался; привязался за нашу общую страсть к охоте. Куприн, Олеся. В нем [Баринове] и Кукушкине есть что-то общее, и, должно быть, поэтому они сторонятся друг друга. М. Горький, Мои университеты. | в знач. сущ. о́бщее, -его, ср. — Бабушка, Марфенька — милые, добрые существа, но между ними и тобой целая бездна…, а между мною и тобой много общего. И. Гончаров, Обрыв. 5. Весь, целый, совокупный. Общий итог. Общая стоимость. Общее количество рабочих завода. □ Рев двадцати восьми моторов, общей мощностью более двадцати тысяч лошадиных сил, огласил окрестности. Г. Линьков, Война в тылу врага. 6. Касающийся основ чего-л. Общие вопросы науки. 7. (кратк. ф. общо́, о́бщи и общи́). Касающийся самого главного, основного, представляющий что-л. в целом, обобщенно, без подробностей. Общее впечатление. □ [Серебряков:] Я придумал одну такую меру и имею честь предложить ее на ваше обсуждение. Минуя детали, изложу ее в общих чертах. Чехов, Дядя Ваня. Общий план экспедиции был давно уже предрешен, оставалось только разработать детали. Арсеньев, Дерсу Узала. Когда обходили территорию строительства, глаз схватил общую картину: горы развороченной бульдозером 578 земли, склады кирпича, склады труб, склады рельсов. Солоухин, Открытки из Вьетнама. ◊ Общее место — всем известная истина, слишком часто употребляющееся, избитое выражение. Общее собрание — собрание всех лиц, принадлежащих к какому-л. коллективу, организации, учреждению. Места общего пользования см. место. В общем — в конечном результате, в итоге. Сегодня Л. был у меня. Очень хвалил [картину]. Сделал несколько замечаний относительно разных мелочей, но в общем очень хвалил. Гаршин, Художники. В общем и целом — вообще, не касаясь частностей. В общей сложности — в итоге, в целом. Найти общий язык — договориться, достичь взаимного понимания. Нет (или не иметь) ничего общего с кем-чем — не иметь никакого отношения к кому-, чему-л. Привести к общему знаменателю см. знаменатель.

Читайте также:  Цвета Рено Логан 2014

общий
прил.
1) а) Свойственный всем.
б) Касающийся одного и того же предмета (о мыслях, воспоминаниях и т. п.).
в) Имеющий одинаковое отношение ко всем, к каждому в какой-л. группе.
2) а) Осуществляемый всеми (в обществе, группе, коллективе).
б) Выражаемый, обнаруживаемый, проявляемый всеми присутствующими, окружающими или всеми в какой-л. группе, в каком-л. коллективе.
в) Производимый, издаваемый или сохраняемый всеми присутствующими, окружающими (о звуках, безмолвии).
3) а) Принадлежащий в равной мере всем, всему обществу в целом; всенародный, коллективный, общественный.
б) Являющийся совместной частной собственностью двух и более лиц.
в) Предназначенный для совместного пользования.
4) а) Одинаково свойственный, присущий всем, всему (в какой-л. категории, группе).
б) Характерный для всех (в каком-то месте, в какой-л. период).
5) Одинаковый, сходный по виду, форме у двух, многих лиц, предметов.
6) а) Касающийся всего, всех вокруг, распространяющийся на все, на всех вокруг.
б) Охватывающий собою что-л. в целом, относящийся к чему-л. в целом.
в) Охватывающий, насыщающий все вокруг.
г) Распространяющийся на весь организм (о каком-л. физическом или нравственном состоянии, явлении).
7) а) Применимый ко всему или ко всем вообще, обязательный для всех.
б) Установленный, обязательный для всех, относящихся к какой-л. группе, категории.
8) Не ограниченный специальным назначением.
9) а) Объединенный, собранный воедино; объединяющий всех в какой-л. группе, в каком-л. коллективе.
б) Слитый из многого в одно; цельный, целостный, единый.
в) Создающий, производящий единое, целостное впечатление.
10) Весь в целом, весь в полном объеме.
11) а) Воспринимаемый в целом, обобщенно, в отвлечении от деталей, частностей.
б) Определяющий, основной, главенствующий.
в) Преобладающий над всем другим.
г) Основанный на обобщении; обобщенный.
12) Неконкретный, схематичный, поверхностный.

о́бщий, -ая, -ее; общ, обща, обще и общо. 1. полн. ф. Свойственный всем, касающийся всех. О. язык. Общее мнение. Общее правило. Общее собрание. 2. полн. ф. Производимый, используемый совместно, коллективный, принадлежащий всем. О. труд. Общие книги, веши. У нас с ним общие знакомые (т. е. и мои, и его). 3. (обще, общи). Взаимный, совпадающий с кем-чем-н. Общие интересы у кого-н. Между ними много общего (сущ.). 4. полн. ф. Целый, весь. О. итог. Общее количество посетителей. 5. полн. ф. Касающийся основ чего-н. Общие вопросы теории. 6. (общо, общи и общи). Содержащий только самое существенное, без подробностей. Изложить что-н. в общих чертах. Самое общее впечатление. Говорить чересчур общо (нареч.). ◊ Общее образование — без профессиональной специализации. Общее место (книжн.) — известное всем, избитое суждение. Общие слова — о малосодержательных высказываниях. В общем (разг.) — в итоге, вообще. В общем всё кончилось хорошо. В общем и целом — вообще, без подробностей. || сущ. общность, -и, ж. (к 1 и 3 знач.). О. языка. О. интересов, взглядов.

о́бщий, ая, ее (кратк. формы общ, а́, о́бще — книжн., мало употр.). 1 . Коллективный, совместный с другими, принадлежащий всем. . Национальная общность немыслима без общего языка. Стлн. Общее мнение. Общее решение. Общее дело. Общая кухня. Общая комната. О. выгон. Общие деньги. || Взаимный, принадлежащий, свойственный нам всем. Мчатся, сшиблись в общем крике. Пшкн. Мы говорим только, как ученые, о любопытных сторонах общих научных воззрений. Чрншвскй. Я счастлив, что я этой силы частица, что общие даже слезы из глаз. Мквскй. Общее согласие. Наш о. интерес. 2 . Свойственный всем. Общие недостатки. Общие свойства всех людей. 3 . Всеобщий, касающийся всех. Общее правило. Общее благо. Общая опасность. На общих основаниях. 4 . Распространяющийся на всё, охватывающий всё. Нынешний экономический кризис развертывается на базе общего кризиса капитализма. Стлн (1930г.). || Охватывающий весь организм, не местный. Под общим наркозом. Общая слабость. О. невроз. 5 . Совокупный, весь, целый. Сила пролетариата в любой капиталистической стране несравненно больше, чем доля пролетариата в общей сумме населения. Лнн. В общей сложности жизни ей легче, просторнее жить со мной, чем с другим. Чрншвскй. Общее количество рабочих завода превышает тысячу. 6 . Касающийся основ и принципов чего-н., представляющий собой какое-н. обобщение. Четкая постановка общих вопросов необходима для правильного подхода ко всем частным. С общих материй перешли к личностям. Чхв. 7 . со словом «самый» и без него. Содержащий только самое главное, основное, без частностей, нерасчлененный, схематичный. Вот какое было общее впечатление моего первого посещения. Чрншвскй. Общие представления об астрономии он имеет. В (самых) общих выражениях. В (самых) общих чертах. ◊ Общее образование — не профессиональное, не специальное образование. Общее собрание — собрание всех лиц, принадлежащих к какому-н. коллективу, организации, учреждению. Общий наибольший делитель — см. делитель. Общее наименьшее кратное — см. кратный. В общем — в сущности, вообще, не касаясь частностей. В общем я согласен. В общем и целом (нов.). — то же, что в общем. Ухищрения идеалистов и агностиков так же, в общем и целом, лицемерны, как проповедь платонической любви фарисеями. Лнн. В общей сложности — см. сложность. Как общее правило — см. правило. Ничего общего с кем-чем — 1) ни в каких отношениях, ни в каком отношении к кому-чему-н.; 2) никакого сходства с кем-чем-н. Общее место — см. место.

Читайте также:  Рено Дастер размер колес и дисков

NB! Лексическое значение слова общий и есть собственно определение, толкование этого слова в словарной статье.

«Вообщем» или «в общем».
Как правильно писать: слитно или раздельно

«Вообщем» – одна из наиболее частых ошибок, встречающихся в русском языке. В одной лишь поисковой сети Google люди набирают именно так 15 миллионов раз!

Все дело в том, что есть два похожих, но все же разных слова – «в общем» и «вообще». Бывает так, что человек не видит особой разницы между ними, не интересуется, в каких случаях и какая форма используется, и выбирает «гибрид» из двух слов – «вобщем» или «вообщем».

Скажем, забегая вперед: слов таких не существует. Правильная форма одна – «в общем».

«В общем» – это словоформа, состоящая из предлога «в» и, в зависимости от контекста, наречия или прилагательного «общем». А предлоги со словами пишутся раздельно.

Ранее уже упоминалось, что есть другое слово, с которым «в общем» часто путают (и потому, в том числе, делают ошибку при написании). Это слово «вообще». Объясним, в чем разница.

«В общем» может быть:

  • вводным словом, обобщающим высказывание;
  • наречием, обозначающим «в целом»;
  • сочетанием предлога и прилагательного.

«Вообще» – это наречие, имеющее смысловое значение «по отношению ко всему, во всех отношениях или, опять же, в общем (именно в том случае, когда надо обобщить)». Используется в качестве обобщения, усиления, а также чтобы обозначить большую часть случаев.

  • «Мне сегодня вообще не понравилось, как ты себя вел». (Усиление)
  • «Андрей вообще всегда стеснительный, не только когда знакомится с новыми людьми». (Обобщение)
  • «Гораздо легче узнать человека вообще, чем какого-либо в частности». Франсуа де Ларошфуко

Рассмотрим примеры, ведь с их помощью легче запомнить любое правило.

«В общем» как вводное слово:

    «В общем, с ней все понятно».

«Глушит сорная трава

И морковь видна едва —

В общем, дело плохо».

Из стихотворения Агнии Барто «Морковный сок»

Синонимы: короче говоря, одним словом.

«В общем» как наречие, имеющее тот же смысл, что и «в целом», то есть без подробностей:

Читайте также:  Номера обозначений на электрических схемах элементов электрооборудования Рено Логан: схема

    «В общем твой доклад ему понравился.»

Тут «в общем» можно заменить на «вообще», поскольку смысл фразы останется тем же.

    «Невозможно определить смысл жизни в общем, он различается от человека к человеку и от момента к моменту». В. Франкл.

«В общем» как предлог с прилагательным:

    «В общем зачете все получили высокую оценку».

Здесь оборот «в общем» легко заменяется на «в этом».

С помощью такой подмены можно проверить, что перед нами именно предлог с прилагательным, а не вводное слово или наречие.

Анастасия Николаевна Капустина, учитель русского языка и литературы, лицей №6 имени М. А. Булатова (г. Курск):

— Сейчас наступило очень интересное время для развития письменной речи. Если еще лет двадцать назад все дружно роптали на то, что письменная речь утрачивает свою популярность, сейчас мы видим совсем другую картину.

С активным развитием социальных сетей большинству из нас стало удобнее написать ответ, не отрываясь от своих основных дел, нежели тратить время на звонки. Однако такая популярность имеет и другую сторону: грамотность постов для многих пользователей не представляет особой значимости.

Но мы относимся к другой ее части, для которой важно слово, а потому разберемся с правописанием довольно частотных «в общем, вообще, вообщем».

Если вы любите употреблять это слово, но постоянно забываете, как оно пишется, начните с малого! Запомните, что «в» — предлог. А предлог, как известно, всегда пишется со словом раздельно.

Но эта конструкция таит в себе еще один подвох. Важно отличать, когда это самостоятельная часть речи, а когда – вводное слово. Здесь тоже все не так сложно, как кажется! Своим пятиклассникам на уроках я привожу в пример три вопроса:

  • Можно ли задать вопрос к слову?
  • Является ли членом предложения?
  • Можно ли изменить слово?

Если ответ на все три вопроса утвердительный – перед вами самостоятельная часть речи.

«В общем деле важно участие каждого» (на все 3 вопроса ответ «да»).

«В общем, из услышанного на уроке я ничего не понял» (вводная «подытоживающая» конструкция, а вводные конструкции, как известно, на письме выделяются запятыми).

Написание в любом случае раздельное.

Ошибки в данном слове не случайны: есть еще наречие «вообще», которое тоже может быть вводным словом. Но это слово имеет значение «в большинстве случаев». Эти два слова входят в список «50 самых частых ошибок русского языка», так что сомнения в их написании вполне оправданы.

Не страшно ошибаться, страшно быть невнимательным к своему языку. К тому, что мы говорим и пишем. Помните слова профессора Д. С. Лихачева: «Совершенствовать свой язык – громадное удовольствие, не меньшее, чем хорошо одеваться, только менее дорогое…»

В общем, вообще или вообщем — как правильно?

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Есть такой скандально известный голландский фильм ужасов под названием The Human Centipede — «Человеческая многоножка». Он рассказывает историю немецкого врача, который похитил троих людей и путем хирургического вмешательства соединил их желудочно-кишечные тракты. Однако функционировать как единый организм они, разумеется, не смогли, что принесло им много физических и моральных страданий. Говоря о моральных страданиях, представим, что вместо людей у нас есть два слова: вообще и в общем. И вот, перед нами лингвистический фильм ужасов под названием «Вообщем». Функционирует это слово в языке примерно так же, как пришитые друг к другу живые люди — никак.

Слово вообщем находится в рейтинге стоп-ошибок, допустив которые вы уже никогда не сможете претендовать на более или менее приличную репутацию среди грамотных людей. Так уж вышло, что эту ошибку узнают и высмеивают практически все, что, впрочем, не мешает ей появляться в речи носителей языка.

В классификациях языковых ошибок это явление называется немотивированной контаминацией. Человек просто путается в двух словах или не догадывается о том, что их два, употребляя вот такой гибрид.

Итак, к вопросу о словах вообще и в общем и их значениях.

Стоит все же немного оправдать тех, кто употребляет слово вообщем, поскольку вопрос частей речи в русском языке действительно сложен: разобраться со всеми чтобы и что бы, причем и при чем, в течение и в течении действительно трудно. Здесь можно полагаться разве что на удачу — только хороший учитель может помочь понять все тонкости разграничения, однако повезло с грамотными педагогами далеко не всем.

Слово вообще имеет следующие значения:

1) в общем, обычно, по отношению к большей части случаев, в целом:
«Вообще мы собираемся в 5, но сегодня перенесем встречу на 9»;

2) всегда, постоянно, во всём, по сути:
«Он не только сегодня не употребляет алкоголь — он вообще не выпивает (в принципе)»;

3) в общих чертах, приблизительно, в целом, говоря обобщённо:
«Вообще-то он прав»;

4) совсем, при всяких условиях, абсолютно:
«Я вообще этого не имела в виду!»;

5) дает оттенок усиления или оттенок значения ‘и вовсе’:
«Он может вообще тебе высказать всё, что думает».

Слово в общем имеет следующие значения:

1) работает как модальное (вводное) слово:
«. В общем, завтра узнаем, какое решение было принято»;

2) не касаясь частностей, в целом:
«Ставки оказались в общем невысоки. ».

Как вы видите, необходимо обладать языковым чутьем, чтобы правильно использовать эти слова, поскольку и у в общем, и у вообще есть как минимум одно общее значение ‘в целом’, не говоря уже о различных смысловых оттенках. Разобраться в закономерностях их употребления, может, и не самая легкая задача, но следует запомнить: «многоножки» вообщем не существует.

Частное и общее.

Частное и общее – два фундаментальных понятия, которые определяют структуру общественных взаимоотношений и в целом развитие общества, но проявляют себя различным образом при смене основы мировоззрения. Речь, конечно же, идёт о двух мировоззрениях, традиционном или частном, которое доминирует в современных представлениях и определяет структуру научных понятий, и реальном мировоззрении, которое имеет совершенно иную основу построения и призвана заменить устаревшую её частную модель, о чем неоднократно говорилось в предыдущих разделах “Теории Реального объекта” (ТРО).

Отсюда, собственно, и берет своё начало понятие о частном и общем, как о двух фундаментальных понятиях, на которых стоит общественная наука.

Дело в том, что традиционное мировоззрение содержит всего один признак, частный, на основе которого формируется как сама общественная модель, так и её развитие. Казалось бы, что в этом случае признак изменений должен отличаться от собственного исходного признака, но логика наоборот моделирует его исходя из частного, как это делалось и делается до сих пор, поэтому изменения фактически не имеют собственной основы и не содержат причину развития. Множество изменений в этом случае содержит пропорциональное множество исходного собственного значения. При этом в качестве основы выступает не сам признак частного состояния, а его аналог, признак счётного множества, который формирует числовую счётную модель развития. Любые два значения из этого множества сохраняют пропорциональную форму отношений и могут быть выражены рациональным числом. Нетрудно понять, что в таком множестве все ячейки заранее определены и, следовательно, оно является статичным. Счётное множество составляет основу современного математического счисления, которое приводит Реальное состояние объектов к статической форме путём сравнения его с уже известным образом.

В результате вся современная математика заточена на процедуру изъятия из исследуемого объекта любых признаков, противоречащих статичной модели. Она сокращает сущность объекта до понятного ей статического состояния, которое легко обрабатывается средствами вычислительной техники. Вычислительные методы обработки в последнее время достигли внушительных успехов, однако не следует забывать, что они не предусматривают восстановление исходного значения, потерянного при первичном преобразовании. Эту модель можно “гонять” вплоть до бесконечности, но получить из неё исходный образ “мыслящего интеллектуального” субъекта невозможно, а лишь слепого повторителя программного обеспечения, подвластного воле человека, а точнее конкретного программиста. В любом случае подобное устройство не выходит за пределы обычного станка, который может “вытесать” лишь собственное подобие.

В итоге, находясь в столь ограниченной мировоззренческой позиции, мы получаем субъективное множество понятий, зависимых от первоначального образа и ничего нового, существенного. Наоборот, вступив на тропу счётных манипуляций, человечество начинает рыть себе яму, ограниченную односторонним сознанием наблюдателя, в котором отсутствует реальная объективная связь.

Таким образом, в современном мировоззрении отсутствует понятие о реальном связанном состоянии объектов, так как все они технологически привязаны к неизменному центру, обеспечивающему единый метрологический стандарт. Движение в нём описывается тем же признаком, что и статичный образ, а, следовательно, приобретает абстрактную сущность, в которой изменения моделируются статичным признаком собственного состояния наблюдателя.

Все понятия в современном мировоззрении, образующими категориальную систему, являются клонами одного единственного признака неизменности, свидетельствующие об отсутствии Свойства как самостоятельного явления Природы.

В своей книге “Материализм и эмпириокритицизм” В. Ленин обозначил это независимое явление как Объективную реальность, однако не смог для неё найти достойное обоснование. В результате объективная реальность, а вместе с ней и определение материи, повисли в воздухе, точнее, не смогли преодолеть барьер отчуждения, и были привязаны к частному понятию, а именно к сознанию. Отсюда и извечный вопрос, что первично, а что вторично – сознание или материя. Исходя из позиций традиционного мировоззрения, этот спор разрешается только в пользу сознания и его частного носителя.

Современное мировоззрение по этой причине трактует понятие Общее на основе частных представлений, то есть путём простой мультипликации частных образов под управлением счётного признака и при отсутствии реальных изменений.

Для того, чтобы разорвать порочное клонирование, необходимо ввести Свойство в структуру понятий и выделить под это дело самостоятельный признак, отличный от счётного. Дело в том, что сформировать подобный признак простым абстрагированием не удастся, поскольку это действие не привносит дополнительно самостоятельности, а базируется на известной мировоззренческой основе. Поэтому для обобщения частных понятий нужна другая, самостоятельная, основа, привязанная к Реальности, то есть свойству самого Пространства, частью которого является любой существующий объект.

Свойство Пространства характеризуется собственной неизменностью, но обладает более широкими полномочиями по сравнению с частной основой, поскольку последняя входит в его состав. Неизменность частного теряет силу, как только приходится менять основу сравнения и переходить в состояние Целого, в котором находится само Пространство. Эти полномочия “зашиты” в Свойстве и определяют структуру отношений частного и общего. Однако интерпретация этого явления проходила и проходит исключительно с позиции неизменного состояния наблюдателя. В результате мы имеем порочную мировоззренческую картину как в философии, так и физике.

Чтобы перейти в состояние Реальности необходимо описывать любой объект двумя признаками: собственного состояния и его изменения. Эта процедура подробно описана в “Теории Реального объекта. Книга 1. 2013 г”. Теория определяет две группы состояний Реального Объекта (суть Пространства) целую и частную, причём частная, хорошо нам известная группа состояний объекта, с целой или общей частью не пересекается в принципе. Другими словами, членам человеческого сообщества кажется, что структура отношений пропорциональна количеству её членов, что подтверждается визуально, но на самом деле она имеет более сложный, дуальный принцип взаимосвязи, в котором присутствует такое фундаментальное понятие как Приоритет.

Дело в том, что опытные данные, а именно они легли в основу современной мировоззренческой парадигмы, не содержат изменений ” первичной волны “, которые до наблюдателя просто не доходят (см. “Тайны сознания” http://partkomkprf.ru/nashi-publikacii/?category=31 ). Те сравнения, которые делает наблюдатель или исследователь, содержат очищенные формы Реальности, их вторичные состояния, а первичные изменения в эту обойму не попадают и отсекаются на первом этапе сравнения, независимом от наблюдателя. Этот процесс был достаточно подробно рассмотрен в предыдущих публикациях, но не теряет своей актуальности при рассмотрении любых процессов, происходящих в Мире и Пространстве, так как любой из них определяется взаимоотношением общего и частного.

В результате реальные межобъектные отношения носят несчётный характер и содержат “буферную” зону, “непрозрачную” для любых частных понятий, основанных на опытных данных. Частные отношения содержат только визуальную счётную составляющую, а несчётный признак связи выпадает из рассмотрения и по этой причине в современном мировоззрении отсутствует.

В любом случае взаимоотношение объектов в Пространстве представляет собой связанное состояние, в котором несчётный признак выполняет роль приоритетных изменений и силовой части взаимодействия.

А теперь, после того как произведён экскурс в Теорию, сконцентрируем внимание на последствиях ошибочной трактовки происходящих процессов в Природе.

Идеология.

Потерянная часть Реальности в процессе первичного преобразования должна быть восстановлена для правильного понимания природных процессов и самое главное общественных, с которыми человек связан в повседневной жизни. Поскольку несчётный признак дульного состояния находится в приоритетном (первичном) положении, то он отвечает за изменения, которые фиксируются при интерпретации событий как счётные и вторичные. То есть, оба признака находятся в постоянной связке, которая определяет причинно-следственную связь.

При анализе традиционным способом нечётный признак отбрасывается, а, следовательно, нарушается связь и непрерывность Реального объекта (РО). Нарушение происходит каждый раз при сравнении любых объектов, при этом теряется индивидуальность, которая ограничивается единственным счётным признаком изменений.

В результате представления об Общем сводятся к ограниченной формуле бытия, что приводит к извечному процессу противостояния частного-общего, неразрешимого в рамках существующего мировоззрения.

Существующий метод анализа, которой поддерживается современной научной базой, включая естествознание и гуманитарные общественные дисциплины, не в состоянии решить эту проблему без коренного пересмотра основы мировоззрения. Наоборот, она склонна строить конспирологические теории, перенося причину разрыва отношений на тайный сговор, либо отсутствие классового сознания.

На самом деле всё заключается в потере причинно-следственной связи в процессе анализа Реальности.

Помимо “научно-обоснованных” способов описания бытия, за всё это традиционно отвечала общественная мораль, включая религиозные представления о доброе и зле, а также чисто бытовые правила поведения и национальные традиции.

И здесь тоже не всё так просто. Важно, чтобы процедура восстановления причинно-следственных связей происходила при максимальном приближении к Реальности, то есть Теория должна максимально учитывать Свойство РО, которое базируется на фундаментальной связанной основе дульного состояния частного-целого, представляющего из себя Абсолютное состояние, неизменное в процессе сравнения (более подробно смотрите предыдущие материалы Теории). И здесь важно присутствие понятия Инверсии сознания, что создаёт барьер отчуждения частного от общего, которой нельзя преодолеть классическим способом, путём внедрения “зримой” добавки на почву классического мировоззрения. Для этого недостаточно простой классификации общества по классовому или производственному признаку. Ошибка противостояния общества гнездится в его собственном мировоззрении, которое базируется на счётной основе сравнения.

Поэтому Теория Реального объекта предъявляет повышенные требования к идеологии, помимо того, что сам факт её присутствия не ставится под сомнение.

Причинно-следственная связь будет работать только в том случае, когда понятие частного-целого связано с Реальной абсолютной основой, а не с абстрактно моделируемым частным признаком. И за все это отвечает идеология, которая действует поверх опытного наблюдаемого процесса и корректирует общественное мировоззрение. Она призвана играть принципиальную роль в общественных процессах.

С уважением. Скобелин Г.В. 15.01.2020 г.

Нажмите «Подписаться на канал», чтобы читать «Завтра» в ленте «Яндекса»

Как пишется «в общем» или «вобщем», слитно или раздельно?

В рус­ской орфо­гра­фии сло­во «в общем» пишет­ся раз­дель­но с предлогом.

Выясним, как пишет­ся пра­виль­но сло­во «в общем», «вобщем» или «вооб­щем», слит­но или раз­дель­но, опре­де­лив часть речи и при­ме­нив пра­ви­ло рус­ско­го язы­ка о напи­са­нии наре­чий с предлогами.

Правописание слова «в общем»

Чтобы понять, какое напи­са­ние инте­ре­су­ю­ще­го нас сло­ва выбрать, рас­смот­рим опре­де­лен­ный контекст.

Слово «в общем» явля­ет­ся по сво­ей сути наре­чи­ем. Оно име­ет зна­че­ние «в целом», «не каса­ясь подроб­но­стей и частностей».

В зави­си­мо­сти от кон­тек­ста это сло­во ста­но­вит­ся ввод­ным, если пред­ва­ря­ет выска­зы­ва­ние. Тогда оно име­ет зна­че­ние «в сущ­но­сти», «по суще­ству» как в этом высказывании:

В общем, он чело­век неплохой.

Поменялась струк­ту­ра пред­ло­же­ния. Слово «в общем» фигу­ри­ру­ет в нача­ле пред­ло­же­ния и име­ет зна­че­ние обобщения.

В Ялте я уви­дел Чехова силь­но изме­нив­шим­ся: он поху­дел, дви­гал­ся мед­лен­нее, голос зву­чал глу­ше. Но в общем он был почти тот же, что и в Москве: при­вет­лив, но сдер­жан, гово­рил доволь­но ожив­лён­но, но еще более про­сто и крат­ко, а во вре­мя раз­го­во­ра все думал о чем-то сво­ем (И. Бунин).

В выбо­ре слит­но­го или раз­дель­но­го напи­са­ния рас­смат­ри­ва­е­мо­го сло­ва вос­поль­зу­ем­ся пра­ви­лом рус­ской орфографии:

Слово «в общем» пишет­ся раз­дель­но с пред­ло­гом «в», как и вот эти наречия:

  • в охап­ку
  • в упор
  • в акку­рат
  • в обрез
  • в обним­ку
  • в оди­ноч­ку
  • в убы­ток
  • в уго­ду
  • в отры­ве.

Примеры

В общем, в этом году из-за силь­ных моро­зов поляр­ни­кам как нико­гда тяже­ло было зимо­вать на Крайнем Севере.

В общем, под­го­то­вив­шись как сле­ду­ет, Василий хоро­шо высту­пил на город­ских сорев­но­ва­ни­ях по лег­кой атлетике.

В общем, вам не сто­ит так вол­но­вать­ся из-за таких мелочей.

В кон­тек­сте отли­ча­ем ана­ли­зи­ру­е­мое наре­чие от сло­во­фор­мы при­ла­га­тель­но­го «общий», опре­де­ля­ю­ще­го суще­стви­тель­ное с пред­ло­гом «в», напри­мер:

В общем вагоне было шум­но от про­щаль­ных воз­гла­сов, пока поезд не тро­нул­ся с пер­ро­на и дале­ко поза­ди оста­лись все провожающие.

Обратим вни­ма­ние на слит­ное напи­са­ние наре­чия «вооб­ще», име­ю­щее похо­жее лек­си­че­ское значение.

Слово «в общем» и запятая

Часто воз­ни­ка­ет сомне­ние, нуж­на ли запя­тая после это­го сло­ва. Постановка зна­ка пре­пи­на­ния зави­сит от того, явля­ет­ся ли иссле­ду­е­мое наре­чие чле­ном предложения.

Понаблюдаем:

Дед рас­ска­зал нам в общем, как нуж­но скла­ды­вать брев­на для построй­ки дома.

В этом пред­ло­же­нии наре­чие свя­за­но с глаголом-сказуемым и отве­ча­ет на вопрос:

Рассматриваемое сло­во явля­ет­ся вто­ро­сте­пен­ным чле­ном пред­ло­же­ния — обсто­я­тель­ством. Запятая не ставится.

Гораздо чаще «в общем» начи­на­ет пред­ло­же­ние и име­ет зна­че­ние обоб­ще­ния. Оно грам­ма­ти­че­ски не свя­за­но с дру­ги­ми чле­на­ми пред­ло­же­ния и его мож­но заме­нить кон­струк­ци­ей «коро­че гово­ря» или сло­ва­ми «в ито­ге», «сло­вом», «в сущ­но­сти». В такой роли это наре­чие явля­ет­ся ввод­ным сло­вом, кото­рое выде­ля­ет­ся запятой.

Все про­изо­шло очень быст­ро. В общем, он поскольз­нул­ся на льду и упал.

Мы обсу­ди­ли с сыном его пла­ны на буду­щее. В общем, парень решил посту­пать в лёт­ное училище.

Рено Дастер бензин или дизель что лучше

Сравниваем бензиновый и дизельный автомобиль.

Стихотворение найденное Max51в интернете о дизельном двигателе.

Бертони, спешл фор ю!

На меня НЛП не действует
Кокаин меня не берёт
Кто витийствует, кто халдействует,
А я просто тяну вперёд

Пусть не вспомнит меня писатель,
И не быть обо мне кинолентам.
Кто двурушник, а кто предатель –
Я же занят крутящим моментом

Вы там против кого-то дружите
И презренья полны объятия
Подойдите же! Обнаружите:
Я могу зажигать от сжатия

Совершенно без напряжения
Невесомый туман летучий
Я касанием рук уверенных
Превращаю в огонь могучий

Это очень земная история
И поистине занимательно
Что такую простую теорию
Не открыть вам самостоятельно

Может, вам просто нравится бешено
Жизнь на поджиг искрой испытывать?
Или вам не дано так взвешенно
Приложение сил рассчитывать?

Да уж, я сконструирован сложно
И нуждаюсь в точной настройке
Но со мной обращаться можно
Без привычки и долгой подстройки

Я на низких живу оборотах
Не блистаю мощью взрывною
Но на самых крутых поворотах
Нет различья меж вами и мною

Где горелой пахнет трансмиссией
Где буксуют у всех на глазах
Я пройду и закончу миссию
Потому что тяну на низах

Вы боитесь бурого месива
Вам так страшно смешными казаться
Вам должно быть сухо и весело
Ваша функция – подвизаться

А я тракторной мерной поступью
То закатами, то рассветами
Всё ползу через грязь на россыпи
Где сверкает земля самоцветами

До чего же похожи внешне мы
Но внутри кардинально различные
Вам так надо казаться успешными
Динамичными и приличными

Мне положено ньютон-метрами
Тяговито и экономно
Жизнь наматывать километрами
Познавая наш мир огромный

И моя нелюбовь к искрению
И отсутствие взрывной ярости –
Просто отсвет иного горения
Что положено мне до старости

Просто отзвук ровной надежности
Отражение вечной верности
Направлению к невозможности
Постижению бесконечности

Очень жаль, но увы, не выдернуть
Тех, кого за собой бы вывезти
Им туда, я боюсь, не вывернуть,
И дороги такой не вынести

Пусть у них все еще наладится
Путь их тоже достоин почтения
На исходе ресурса сгладятся
Конструктивные разночтения

Кто потворствовал, кто содействовал,
Кто в колеса запихивал палки
Кто открыто противодействовал –
Всем нам рядом лежать на свалке

И кого задавил намеренно
И кого – ненароком в процессе
Все окажемся, будьте уверены
Под одним многотонным прессом

Просто разными темпами движемся
Сообразно типу сгорания
Просто – каждый по-своему – пыжимся
Наблюдая чужие старания

Мне, конечно, не так тревожно
Мне что поприще что посмешище
Я проеду где невозможно
И заеду туда еще

Кто крысятничал, кто паскудничал
А я просто тянул вперед
Кто со мной еще не сотрудничал
Не поверит, что я не урод

Мне не стать вовек алкоголиком
Не сойти никогда с ума
Я устойчив к рекламным роликам
И меня не скосит чума

Я такой неправильный, видите ль
Не укладываюсь в понятия
Потому что я ДИЗЕЛЬНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ
И могу зажигать от сжатия.

Ответ на письмо дизелю от 2х литрового бензинового полноприводного Дастера.

И на нас НЛП не действует
Кокаин тоже нас не берёт
Потому, как 2 литра семейство мы,
И бензин нас движет вперед.

Да мы не зажжем от сжатия,
светят нам все 4 свечи,
о низах у нас тоже понятия,
чуть слебее конечно, чем вы.

Но зато мы комфортно-вальготны,
И на трассе без всяких без врак,
Можем запросто дать оборотов,
Что догонит не каждый дурак.

Наше сердце чуть пламенней бьется,
Согревая при этом людей,
Да, не рокотом звук тот зовется,
Но ресурс наш чуть побольше, ей-ей.

Редко пахнем горелой трансмиссией,
Ясно всем, даже тем, кто не врач,
Ведь стартуем в грязюке и в гору,
С понижающих мы передач.

Алкоголь у нас так – профилактика,
Как у всех у нормальных людей,
Но зато не бодяжим и не хлещем ”Арктику”,
Да в запуске будем бодрей.

Что судьбою нам всем уготовано,
Где окажемся все – тож известно,
Только лучше уж весело, бодро,
Докатится до этого места.

Нужно, чтобы и драйв и забавы,
И огонь, и приятная страсть,
Жить, лететь и гореть, вот тогда ты,
Не боишься на свалку попасть!

Из железа, как вы, не резиновые,
Но зато горячи – как бензиновые!

Любые оскорбления и переход на личности в данной теме будут наказываться в троекратном размере!

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: